【香港中文大学】洋人汉话:中文改变的十七段西方人生 周质平 编 杨玖 译
书名 Book Name | 洋人汉话:中文改变的十七段西方人生 (Foreigners Speaking Chinese: How the Chinese Language Changed the Lives of 17 Westerners [In Chinese]) |
| |
作者 Author | 周质平 编 • 杨玖 译 (Edited by Chou Chih-Ping •Translated by Joanne Chiang) | ||
出版时间 Publishing Time | 2020年7月 July 2020 | ||
销量 Sale Volume | ---- | ||
图书类别 Book Category | 语言, 随笔 Languages & Linguistics | 字数:161,960 Number of Words | 304页 304 pages |
获奖信息Award | |||
意向授权区域(多选) Intentional licensing Area | * 中国大陆Chinese mainland * 欧美Europe and America * 东南亚Southeast Asia * 其他Other regions | ||
内容简介(80字以内)Content Abstract(Within 80 Words) | |||
本书收录了十七个西方人士与中文相遇的故事。十七位作者皆是北美各领域最杰出的学者与专家,尽管背景、经历大不相同,但有一点是共通的:学习中文改变了他们的一生。 This book narrates seventeen foreign encounters with Chinese Language. The seventeen protagonists are the most outstanding scholars and experts across fields in North America. Regardless their different backgrounds and experiences, they all share one thing in common: learning Chinese has changed their life. | |||
作者简介Author Introduction | |||
编者周质平,1970年毕业于台北东吴大学中文系,1974年获台中东海大学中国文学硕士学位,1982年获美国印第安纳大学中国文学博士。现任美国普林斯顿大学东亚研究系教授。 Editor Chou Chih-Ping graduated from the Department of Chinese Language, at the Soochow University in Taipei in 1970. He later received a master's degree in Chinese literature from Tunghai University, Taiwan in 1974, and a doctorate in Chinese literature from Indiana University in 1982. He is currently a professor in the Department of East Asian Studies at Princeton University in the United States. 译者杨玖,1969年毕业于台中东海大学中文系。她获得中国文学硕士后随即任教于台北的美国各大学联合中文研习所,教授美国大学生及研究生中国语言。1996年起担任普林斯顿大学东亚研究系中国语言资深讲师,2015年退休。 Translator Joanne Chiang graduated from the Department of Chinese Language at the Tunghai University, Taiwan in 1969 with a master's degree in Chinese Literature. Immediately after completing study , she taught at the Joint Chinese Language Institutes of American Universities in Taipei, teaching Chinese language to American college students and postgraduates. She had been a senior lecturer in Chinese languages in the Department of East Asian Studies at Princeton University since 1996 and retired in 2015. | |||
推荐理由 Why recommend this book? | |||
· 傅高义等著名学者共同推荐 Recommended by Ezra Vogel and other scholars · 「中国对世界的影响力日渐增强,对中国文化与价值观的了解随之日形重要,而精通中国语言,就是完成这项突破不可或缺的工具。本书汇聚了十几位杰出人士的观点,详尽地说明了如何达成这项突破,以及其后的重大影响 (China's influence on the world is mounting day by day. The understanding of Chinese culture and values becomes increasingly important, and proficiency in the language is an indispensable tool for this breakthrough. This book brings together the views of more than a dozen outstanding people, and explains in detail how to achieve this breakthrough and its subsequent significant impact)。」 ─哈佛大学亨利.福特二世社会学荣休教授 傅高义 (Ezra Vogel, Henry Ford II Professor of the Social Sciences Emeritus at the Harvard) |